ジェニファー・ローレンスとエマ・ストーンのインタビュー

※アフィリエイト広告を利用しています
※アフィリエイト広告を利用しています
動画で英語

Transcript 2:12-3:44

InterviewerJen, what was your first red carpet outfit?
JenOh, well, there was my first Oscar dress was the Calvin Klein red the, it was a scuba, I was just gonna say it was like a bathing suit dress.
EmmaOh, yeah, Superman Premiere, I wore like a blue kind of dress.
JenWow, tell me more.
EmmaIt was,
JenCan I quit? Does this look enough like a giraffe?
EmmaThat looks like, that looks like a brontosaurus.
JenDo you watch Liam before, oh, wait we’ve already talked about Liam.
EmmaNo we haven’t.
JenOh.
EmmaWho are you confusing me with,
JenI don’t know.
EmmaYou have other friends?
JenNo, I don’t have. I abandoned all my other relationships when I met you.
EmmaThank you.
InterviewerWhat was your first pet’s name? The turtle, I imagine.
EmmaWe had two dogs named Norman and Chelsea. That were golden retrievers.
JenThat’s really cute.
EmmaYeah.
JenI had a schnauzer named Ozzie.
EmmaA schnauzer?
JenYeah.
EmmaHow’d they go a schnauzer?
JenHe hated us so much. He never wanted to be in the same room as us. My porno name is Ozzie Ormond.
EmmaAnd I, Well, because I chose Chelsea and then I always thought that the street we were almost thunderbird but I think it was actually Wethersfield so it’s Chelsea Wethersfield.
JenWow!
EmmaBut Chelsea Thunderbird would’ve been the perfect porn name.
InterviewerThe both are really good.
JenI think Emily Stone is pretty good porn name.
EmmaThat’s really nice of you to say that.
JenYou’re welcome.
EmmaThank you.

解説

ちょっと英語解説
  • red carpet = アカデミー賞授賞式会場の入り口にひかれる赤い絨毯。
  • outfit = 英英辞典によると、a set of clothes worn for a particular occasion or activityなので、基本的には衣装やドレスのような特別な一揃えの洋服ということ。
  • Premiere = 映画などの公開初日。アメリカ英語だとpremier(首相、第一の)と全く同じ発音なので要注意。
  • bathing suit = ワンピースの水着
  • brontosaurus = 恐竜の種の名前。ブロントサウルス。
  • golden retriever = ゴールデンレトリバー
  • schnauzer= 犬の種類。シュナウザー
  • porno name = ポルノ女優の芸名。

red carpet outfitは、アカデミー賞で着るドレスということですが、なぜかというと、アカデミー賞に出席する女優の衣装が毎年話題になって、会場の入り口の赤い絨毯の上で初めてお披露目され写真撮影をされるので、Red carpet outfitと呼ばれています。

その後にJenがOscar dressと言い直していますが、これもred carpet outfitと同じ意味で、Oscarはアカデミー賞で賞を取るともらえる小さな像のことです。そこから転じてアカデミー賞自体をオスカーと呼ぶことがあります。

突然Liam(?)という映画かテレビドラマの話になっていますが、これはちょっと前置きがないので何の話をしているのかわかりません。多分、編集者がその後に続く二人の「他に友達いるの?いないわよ。あなたに最初に会った時に全ての友人関係を捨てたんだから」というやりとりが面白くて残したのだと思います。

ペットの名前の話から突然ポルノネームになる部分は日本人には意味がわからないと思います。アメリカでは、最初に飼ったペットの名前と生まれ育ったストリートの名前を合わせてポルノネームを付けるという遊びがあるようです。

ということは暗にJenはOrmond streetで生まれ育ったということになります。Ormond stは僕がオーストラリアに住んでいた時にも近所にありましたので、あちこちにあるのでしょうね。

多分、実在するポルノ女優がそうやって自分に名前を付けたのだと思いますが、このインタビューでは毎回違うゲストに同じ質問をして、ゲストにポルノネームを付けています。

ちなみにEmily StoneはEmma Stoneの名前で、元々はEmmaではなくEmilyと名乗っていました。

コメント

タイトルとURLをコピーしました